Читать онлайн. Рославлев Александр Степанович. Корякуша. Сказка. Журнал “Новый Сатирикон”. №25. 1914 год.
Корякуша.
Ползал, побирался Корякуша безногий. — Подползет под окно, снимет шапку и поет стихи сладостные Иерусалимские.
Летала за Корякушей сорока — куда он туда и она.
Любила сорока его пение послушать.
Ползал раз Корякуша по мосту, а навстречу купец ехал. Кони сытые, бубенцы серебряные, на сиденье ковер дорогого тканья… — отвалился купец назад и брюхо выставил, сторонись дескать — расшибу.
Снял было Корякуша шапку, только купец взял, из озорства, да и плюнул в нее. Ничего не сказал Корякуша, кинул шапку в речку и пополз дале, а сорока застрекотала и за купцом полетела — в первый это она раз от Корякуши отбилась.
Летит-трещит у купца над самым ухом.
Шапку вернешь — беду отведешь, шапку вернешь — беду отведешь.
— Пошла прочь, — гонит ее купец, — лучше про Москву расскажи. Как ты у великопостника лепешку украла.
А сорока не отстает.
— Шапку вернешь — беду отведешь.
Не послушался купец, — только подъезжает он к дому, а дома-то и нет — одни угольки да зола. Стоит купцова жена, сыночка грудью кормит и плачет — слова не может вымолвить.
Покачал головой купец — взял в разум — какую беду ему сорока вещала.
— Ну, это еще с полбеды, — думает, — у меня в саду под яблоней горшок денег зарыт.
А сорока опять тут как тут.
— Шапку вернешь, беду отведешь.
— И чего пристала, — осерчал купец, — где я тебе ее возьму, она поди не знамо куда уплыла.
Отогнал сороку и пошел в сад за деньгами. Стал копать, да и выкопал, заместо денег, кобеля дохлого.
Потужил купец, потужил — и забыл горе.
Ладно, порешил, еще наживем — и то хорошо, что все живы-здоровы.
А сорока ему с яблони:
— Шапку вернешь, беду отведешь.
— Тьфу ты, окаянная. Без куска хлеба остались, а она все с шапкой.
Только он это сказал — бежит стряпуха, кричит на-голос:
— О-ох, милостивец — Василиса Ивановна твоя с младенчиком в речку кинулась.
Побежал купец на речку, а сорока за ним с куста на куст перелетывает.
Течет река — что взяла и где схоронила, про то молчит — не шелохнется.
На берегу народ толки толкует, какой мол был купец богатый, а теперь ни кола ни двора, ни жены, ни сына — один как перст.
Поклонился купец всем в ноги.
— Простите, — сказал, — люди добрые, ежели кого чем обидел.
И пошел, куда глаза глядят.
Долгое ли он время шел, коротко ли, видит — плывет по реке шапка, а над ней сорока вьется норовит ее клювом ухватить, да вытащить.
Подивился купец.
— Далась же, дескать, ей эта шапка, сколько я из-за нее бед натерпелся — надо достать.
Скинул одежу и поплыл.
Поймал шапку — плывет назад, а на берегу сидит Корякуша — ухмыляется.
— Вот, говорит купец, — получай свою шапку.
— А плевок-то отмылся?
— Нет тут еще.
— Так ты отмой.
Мыл купец, мыл — не отмывается, пальцем поскреб — не отстает.
— Его не отмоешь.
— Стало быть тобой меченная — ты и носи.
Засмеялся Корякуша.
А сорока засорочила:
Ты и носи!
Ты и носи!
Ты и носи!
Надел купец шапку Корякушина и по сию пору в ней ходит.
Недаром говорится — плюнул да на свою голову.
Читать онлайн. Рославлев Александр Степанович. Корякуша. Сказка. Журнал “Новый Сатирикон”. №25. 1914 год.
Рославлев Александр Степанович. Корякуша.