Читать онлайн. Басни. Азра. (Кайзерман Григорий Яковлевич).
Осел и свинья. Басня. Азра.
Каким то случаем (не помню уж каким!)
Ослу мешок с овсом на улице попался.
Счастливец, голодом томим,
К овсу вплотную подобрался,
И стал раздумывать, как лучше поступить?
Сейчас-ли съесть его и голод утолить
Иль, как указано в законах,
Во всех конюшнях и загонах
Немедля о своей находке объявить
И третью часть по праву получить?
Соблазн велик, но честь ― всего дороже,
Да и в тюрьму не хочется, ведь тоже…
Нет лучше объявить… Поднял мешок Осел
И с ним хозяина разыскивать пошел.
Идет, не торопясь… Об ужине мечтает…
Вдруг слышит окрик: ― “Эй постой!
Ан глядь ― его Хавронья догоняет.
“Ты что-ж это ― кричит ― забрал овес чужой?
Чай, должен знать, болван ты неученый,
Лежит без присмотра ― так, стало быть, казенный!
Вот я тебя сейчас под суд… Городовой!!!”
Оторопел Осел смущенный,
Не стал и спорить, что да как,
И, бросив ношу, мой простак
Скорей в свой хлев ―давай Бог ноги!
Хавронья ― ж, развалясь в пыли среди дороги,
Тотчас-же занялась овсом
И не побрезгала, конечно и мешком.
Читатель: нечему дивиться:
Ослам со свиньями, конечно, где-ж сравниться!
Азра. (Кайзерман Григорий Яковлевич).
Искорки.
― Правда-ли, что вас разгоняла полиция?
― Не верьте! Она не раз гоняла нас… а гораздо чаще!
― О чем мечтают наши бюрократы?
― О крестах.
― А о чем они никогда и не мечтали?
― О них-же, конечно.
Охотник и змея. Басня. Кай-Цезарь (Кайзерман Григорий Яковлевич).
Выслеживая дичь с обычным увлеченьем,
Охотник по лесу с собакою бродил
И вдруг ногой на змейку наступил.
― “Ах, подлая!” вскричал он с отвращеньем, ―
“Вот я тебя сейчас!.. Трезор, возьми ее!”
И снял с плеча ружье,
Чтоб раздробить ей голову прикладом
(Как дельный человек, он дорожил зарядом!)
― “Постой!” промолвила Змея, ―
“Будь добр, скажи, чем провинилась я?”
― “Как чем? Да тем, что создана ты гадом
И вредоносна для людей!..”
― “Но в этом нет вины моей!
“Творец велел мне быть такою…
“Так, как-же смеешь ты распоряжаться мною?!”
― “Ничтожество!.. И ты ― туда-же, рассуждать?!
Я ― человек! Я ― перл творенья!”
― “Не стану отрицать…
“Твои… достоинства вне всякого сомненья.
“Ты вправе не вступать со мною в объясненья…
“Но все-ж, позволь в мой смертный час
“Сказать тебе всего два слова.
“Когда великий Иегова
“С таким искусством создал вас,
“Мы змеи, с завистью на этот факт глядели:
“Он светлый разум в вас вложил,
“Чтоб вам Его понятны были цели;
“Он вас душою одарил,
“Чтоб вы любить и сострадать умели;
“Он дал вам все… ничем не обделил!
“И что -ж вы сделали с Его дарами!?.
“Вы землю бедную засеяли грехами
“И кровью залили своей!..
“Не говоря о вас, ― мы, змеи, тонем в ней!
“Но что всего подлей, ―
“Вы всю вину грехопаденья
“Взвели на нас поклепом, без стесненья,
“Чтоб обелить себя!.. О, да!.. Ты ― перл творенья,
“Ты ― человек, а я ― лишь гад земной,
“Ты миром властвуешь, а я в нем пресмыкаюсь,
“И все-таки, по совести признаюсь,
“Своей судьбой
“Я никогда с тобой не поменяюсь!
“Прощай!..” И в миг, сверкнувши чешуей,
Исчезла в заросли густой.
Кай-Цезарь (Кайзерман Григорий Яковлевич).
Журнал Коса № 1. 1906 год.