Читать онлайн. Фальшивое положение. Рассказ. Евграф Дольский. Журнал “Новый Сатирикон”, №13, 1915 год.
— Что? Винного спирта? — переспросил доктор. — Винн… — спазмы сдавили горло доктора. — Именно винного и никакого другого спирта?
Громкий раскатистый смех пронесся по всем комнатам.
— Что же тут смешного, Михаил Петрович, — растерянно сказал Пепелицын, — я всю жизнь лечу себя винным спиртом. Поставишь компресс, и как рукою снимет.
Тучная фигура доктора все еще дрожала от смеха.
— Ах, я оболтус! Ах, я дымовая труба! Как же это я с самого начала не понял в чем дело! Я-то, дурной, осматриваю, выстукиваю, щупаю! Да вы бы с самого начала взяли меня под руку и шепнули. Разве я вам откажу?
Придвинув к себе бумагу, он задумался.
— Сколько же вам прописать? Да-м… Тра-ра-рам… Знаете, вам дадут целую бутылку. На неделю хватит. Разбавляйте стакан спирта стаканом воды и пейте непременно холодным.
Пепелицын щепетильно поморщился.
— Михаил Петрович, клянусь вам честью, что я беру спирт исключительно для компресса. Я человек старого закала, я лечусь только своими средствами и, раз мне помогает спирт, я ни за что не возьмусь за другое лекарство.
— Ладно, ладно, — подмигнул доктор, — знаем мы эти песенки! Ну, гонорар в лапу и — до свидания.
— Когда бутылочка кончится, пришлите ко мне горняшку. Мы повторим рецепт. Кушайте, голубчик, на здоровье!
— Ты куда посылаешь горничную? — Спросила жена.
— В аптеку, заказать спирт для компресса.
— Какой спирт?
— Конечно, винный. Другие мне не помогают.
— Вот, как. И горничная будет требовать в аптеке на твое имя спирт?
— Конечно, будет.
— Я нахожу это неудобным.
— Не-у-доб-ным?
— Вполне неудобным. Из-за твоего каприза прислуга прославит нас на весь город. “Как же, наши господа теперь окромя аптечного спирта никаких напитков не употребляют!” Словом, это неудобно.
— Ты, Оля, была бы права, если бы прислуга знала, за каким именно лекарством она идет в аптеку. Но я ей ни слова не сказал.
— Я не могу. Случайно как-нибудь да откроется. Ну, посчитайся с моей психологией. Вдруг на меня на улице смотрят и шепчутся. А я хорошо знаю, о чем можно шептаться, если моя прислуга бегает по аптекам за спиртом.
Пепелицы задумался.
— Это ты верно говоришь… Неудобно, окончательно неудобно.
После долгого молчания он спросил:
— Кто же пойдет? Если бы ты была так добра…
— Я провалюсь сквозь землю от стыда, когда протяну рецепт провизору. Ни за что! И Митроше не позволю идти. Еще до директора дойдет, что гимназист спирт покупает. Нет, нет! Ни в коем случае не рассчитывай ни на меня, ни на Митрошу.
— Значит, идти мне?
— Твое дело. Срамись на старости лет, если хочешь.
— Идти мне, больному?
Красноречивое молчание.
— Хорошо, я пойду. Плевать мне на вашу щепетильность. Плевать на все.
Провизор замер в выжидательной позе.
— Я болен, — начал разговор Пепелицын.
— При такой погоде и не заболеть? Это будет пятое чудо в свете, если вы не придете с такой погоды в аптеку, — согласился провизор.
— Так вот… Лекарство одно надо.
— По рецепту, или в розницу?
— Вот именно… По этому самому рецепту.
— Позвольте.
— Я сейчас… Видите ли… Такое глупое положение. Нужно самое простое лекарство. Год тому назад и разговаривать о нем не стоило… Пришел и заказал.
— Почему бы и теперь не заказать, если есть рецепт?
— Истина святая… Только вы, пожалуйста, не подумайте чего-нибудь нехорошего. Я уверяю вас, что я действительно болен, что я безгранично далек от фальши и обмана.
— Я вам верю.
Стараясь не смотреть на провизора, Пепелицын протянул рецепт.
— Гостей ждете? — слегка по-товарищески спросил провизор.
— Гостей?
— Я думаю, человек десять?
— Каких там к дьяволу гостей?
— Чего же вы краснеете? Если вы заказываете лошадиную порцию спирта, так я могу предположить, что у вас будет самое малое десять человек гостей?
Почти плача от незаслуженного оскорбления, Пепелицын сказал:
— Я ведь говорил вам, что болен.
Провизор улыбнулся.
— Я дам вам не спирт, а что-нибудь сверхособенное. Совсем не пахнет аптекой. Будете пить и облизываться.
— Рецепт! — Вспыхнул Пепелицын.
Сунув его в карман, он зло бросил:
— Осел!
— Вы, пожалуйста, много о себе не понимайте, — задрожал за прилавком провизор.
Пропустив две больших, полных публики аптеки, Пепелицын свернул в боковую улицу и, стараясь не растерять в грязи калоши, пошел искать загородную аптеку.
В ней отпускал лекарства тихий старичок с желтой бородой и смазанными деревянным маслом длинными волосами.
— Доброго здоровья! — сказал Пепелицын.
— Ежели от чистого сердца, то спасибо. Вам хинину?
— Нет.
— Аспирину, довера, касторки, ваты?
— Нет.
— Чего же вам здесь надо?
Махнув на все рукой, Пепелицын решил идти прямой дорогой.
— Чего-с? — испугался старик.
— Нужен винный спирт.
— Не дам.
— Как это, — не дам?
— А так и не дам. Потому, как я пьянству не потакаю и общества трезвости всегда держусь. А господину доктору, что вам рецепт прописал, — стыдно. Да-с! Можете уход делать.
— Ну-ну! Вы, пожалуйста, не забывайте, что у вас аптека и вы обязаны отпустить спирт.
— Эх, вы, пьяница, пьяница! — качая головой, сказал аптекарь. — В такую даль за спиртом поперлись! О жене лучше подумайте! О детках! Плачут, небось, бедненькие.
— Это не ваше дело.
— Ну, что ж. Не мое и не надо.
— Мне нужен спирт, — угрюмо сказал Пепелицын.
— Обойдетесь.
— Я жаловаться буду.
— Не станете срамиться.
— Компресс! Не могу я обойтись без компресса.
— Все вы врете. Идите, откуда пришли.
Вернувшись в центр города, Пепелицын несколько раз прошелся по главной улице. Обдумав, что делать, он пошел в большую нарядную аптеку.
Ни говоря ни слова, он протянул провизору рецепт.
— Спирт? Гм… Гм… Доктор Леонтович…
— Да, Леонтович…
— Вы меня извините, но я должен поговорить по телефону с доктором.
— В чем дело? — спросил подошедший хозяин аптеки.
— Тут спирт заказывают, вот я и хочу протелефонировать доктору.
— Да, да, непременно. Видите ли, — обратился он к Пепелицыну, — мы вас вовсе не желаем оскорбить, но… теперь в городе развилась целая афера… Подделывают подпись доктора и идут в аптеку. Мы и решили, как только поступит заказ на спирт, — непременно справляться у доктора, — действительно ли был выдан рецепт?
Аптекарь говорил так громко, что не только публика, но даже уличные фонари слышали каждое слово.
— У доктора Леонтовича, — сказал вернувшийся провизор, — телефон испортился.
Хозяин аптеки безнадежно развел руками и положил на стол скомканный рецепт.
— Ну, что же делать… Придется подождать денек, другой…
Из угла донесся заглушенный смех.
— Вот эти доктора, — услышал Пепелицын, — у человека может родины или именины, а у них телефоны портятся!
— Небось пятерку за рецепт отдал!
— Житье тем, которые ежели богатые…
Пепелицын не помнил, как выскочил на улицу.
Оставалась последняя аптека…
Точно выпущенный из клетки волк, промчался мимо нее Пепелицын.
Читать онлайн. Фальшивое положение. Рассказ. Евграф Дольский. Журнал “Новый Сатирикон”, №13, 1915 год.